NEC announced what could be an early, real-life version of the universal translator -NEC said the Tele Scouter was intended to be a business tool that could aid sales staff who would have information about a client's buying history beamed into their eye during a conversation.
But, it said, it could also be put to a more exotic use as a translation aid. In this scenario the microphone on the headset picks up the voices of both people in a...
More perspectives...
From blog.makezine.com
()
[We talk to two veteran Square Enix translators on the intriguing history of localization at the Final Fantasy creator, and their work on classic titles like Vagrant Story.] At the most recent Penny Arcade Expo in Seattle, Kajiya Productions gave a presentation on their work localizing Japanese games into English. Operated by Alexander O. Smith and Joseph Reeder, the two translators have also worked in novels, manga, and anime. The team is...
From feedburner.com
()
- The Task of the Translators (feedburner.com)
- Translations Plus (livinginperu.com)
- DSM Translations (livinginperu.com)
From an email to the enigmail mailing list :
I am starting to prepare a new version of Enigmail for Thunderbird 3.0.
I think that after more than 8 years of development, it's about time to
finally call it "1.0"!
For this, of course I'd like to have as many translations as possible
:-) Please send your translations directly to me. In case you don't know
how to translate Enigmail, instructions can be found here:
Attached is the diff file...
From planet.mozilla.org
()
- TED RSS Feed: Wanted: Translators (blogsearch.google.com)
- The Many Lives of a Literary Translator (fusionview.co.uk)
- Money matters | discount for repetitions (merlin-translations.com)
Dear Scenari,
Using Mini Translator when I don’t need translation
Dear Scenari,
I’ve seen the new Mini Translator feature in Office 2010 – and it looks really cool! However – I only speak one language, and while I’d like to learn another language – I really don’t have the time, so I really don’t need it for translation. Is there some other way that it could be of benefit to me?
UniLingual Speaker
Dear UniLingual Speaker,
Good...
From blogs.technet.com
()
- Google Translator Toolkit and minority languages (googleblog.blogspot.com)
Although this market lead isn’t directly related to travel writing, many traveler writers out there are also used to taking advantage of their language skills for translation services. This post is just for you!
The travel site Where I’ve Been is currently looking to expand its community by making it accessible in multiple languages. They’re looking [...]
More perspectives...
From writtenroad.com
()
Forum: Across supportTopic: Transfer Translation Between Translator and EditorPoster: Uwe SchwenkPost title: Workflow
[quote]AAV wrote:
All transactions should be done via Across Server.So translator should send his CRU (response unit) to the Across Server, and PM on Server should generate CWU (work unit) for you. [/quote]
AAV is aboslutley correct here. Sending the package from one translator to [...]
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
Language Champs: Australian Translation, Translator & Interpreter Co. — New …Earthtimes (press release)Language Champs is further expanding its translator, interpreter and translation agency arm of the business and will be opening their new office at 1 Queens …
and more »
Social Bookmarking
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
Yes, But, However! (blog)NEA Chmn. Rocco Landesman TranslationWashington TimesBy dmastio on Sept. 23, 2009 into Water Cooler Former National Endowment for the Arts Communications Director Yosi Sergant did absolutely nothing wrong, ...BREAKING: White House Officials to Make Sure 'Inappropriate' NEA ...Big Hollywood (blog)all 252 news articles »
More perspectives...
From news.google.com
()
New York Times'Brief Interviews' Get Muddled In TranslationNPRSubject 14: Ben Shenkman plays one of many nameless men who confess dirty deeds to Sara Quinn (Julianne Nicholson). ...The Trouble with Adapting David Foster Wallace's “Brief Interviews ...Flavorwire (blog)all 175 news articles »
More perspectives...
From news.google.com
()
DEMO: NativeTung automates translation for business Web sitesVentureBeatAny business on the web today has to be prepared for a global audience. But translating content into foreign languages can be expensive for a small to ...NativeTung Takes On Translation, LocalizationsocalTech.comNativeTung Poised to Transform Language Translation Industry With ...PR Newswire (press release)DEMO: Dubzer translates Web sites for business ownersVentureBeatall...
More perspectives...
From news.google.com
()






