In Translation

In Translation

Exploring the rich intersection of Language, Commerce, and Culture.

Articles

Google Translator Toolkit Data API

«Today, we’re excited to announce the release of the Google Translator Toolkit Data API. Translator Toolkit is a powerful but easy-to-use editor that enables translators to bring a human touch to machine translation through translation search, bilingual dictionaries, and custom terminology database…»   » source  |  + cache   See ... Read Full Story

google: We’ve released the Google Translator Toolkit Data API http://bit.ly/6WDnxk

» source  |  + cache   See original post by Chris Gilmer Read Full Story

Translator Training

This concept is extremely important. I am not just talking about the education that a translator receives in their studies, but also about culture in general, which is even more important when a translator is specialized in a certain field or fields. A translator ’s training consists in their ability to master their mother tongue: writing, spelling, grammar rules, translation rules, etc. Of course, this also applies later in exactly the same way to the language they translate from... Read Full Story

German Native Translator Needed by Isra

Hello, We need of a German Native translator to work with our German translators in our future projects. The translator would be required to translate a text as a sample to check quality. We will... (Budget: $30-250, Jobs: Translation) Read Full Story

Home-office review – A new but a good online platform for freelance translators and copywriters

From:  richspy.com
1. Brief introduction of Home-office Home-office is a system for free-lance translators and copywriters that work for their company remotely. This system gives copywriters and translators interface to access to remote jobs to create texts or translate texts from English to other language. Quick facts of Easydate Our Rating: [Rating:8/10] Site: www.home-office.org Commission type: pay for your translation and copywriting Basic rate: $10/thousand characters (depends on your mother... Read Full Story

Google Translator Toolkit and minority languages

Today, we’ve added 285 new languages to Google Translator Toolkit , bringing the total number of languages supported by this product to 345 — and making it possible to translate between 10,664 language pairs. Google Translator Toolkit is a language translation service for professional and amateur translators that builds on Google Translate and makes translation faster and easier . In addition, we’ve made the Translator Toolkit interface available in 35 languages , so that more people can... Read Full Story

Translating the World's Information with Google Translator

This is an informative article from the Google Blog about using the Google Translator Toolkit. Of course translation services are vital components to facilitate the world-wide sharing of educational resources. ____JH _______ At Google, we consider translation a key part of making information universally accessible to everyone around the world. While we think Google Translate , our automatic translation system, is pretty neat, sometimes machine translation could use a human touch. Yesterday... Read Full Story

Translate your website with Google: Expand your audience globally

How long would it take to translate all the world’s web content into 50 languages? Even if all of the translators in the world worked around the clock, with the current growth rate of content being created online and the sheer amount of data on the web, it would take hundreds of years to make even a small dent. Today, we’re happy to announce a new website translator gadget powered by Google Translate that enables you to make your site’s content available in 51 languages. Now, when people... Read Full Story

google: We just added subtitle translation support to Google Translator Toolkit http://bit.ly/taA5f

» source  |  + cache   See original post by Chris Gilmer Read Full Story

Translation for Indian languages

An inexact translation for Indian languages of technical, deal or contract, telecom, operating instruction, software localization, product description, IT solutions, business & finance, education, website translation , medicine, advertising, law, travel and tourism, art etc can cost a company a large amount of money and waste of planned time allotted for the said Indian language translation. These translations in Indian languages can also seriously affect the firm’s goodwill, and reduce... Read Full Story
Top Money Articles
The 10 Best and 10 Worst Celebrity Tippers
We've combed the Internet to find the stories of celebs who tip a hefty chunk of change, and those who barely tip pocket change at all.
Richard Branson is Awesome
If there were a magazine called "Eccentric Billionaire Playboy", Sir Richard Branson would be on every cover.
Celebs Ring the Bell at the New York Stock Exchange
See stars promote themselves by ringing the NYSE opening bell.
More From Zimbio
Copyright © 2009 - Zimbio, Inc. Some rights reserved.