Today: Remembering Whitney, Girls and Reality TV, Stars' Awkward Photos
Sorted by: Top Picks

Understanding German to Better Understand German History

By P. P. on
Understanding German can really be a bonus to your World War II history learning experience. If you are a student of 20th Century history, particularly World Wars I and II, and you don't understand German, you are really missing out. Basically, when it comes to having any perspective about the two World Wars from the German standpoint, you are at the mercy of translators and interpretors. Whatever you are getting is most likely biased and based on the translators opinion. I meet many people...Read Full Story

Localization of Video Games

By gluc on  From translation-blog.trustedtranslations.com
Today, there is a trend that is increasingly on the rise: the localization of video games. What does this mean? This entails adapting a video game to the particularities of a specific market, including translation , technical modifications and adaptations to meet the standards of the place, among others. Supporters of this kind of technology increasingly complain because the release of video games are not accompanied by a good translation or localization. That is why certain steps need to...Read Full Story

Internationalization and Localization

By gluc on  From translation-blog.trustedtranslations.com
The terms internationalization and localization have taken on great importance in the world of translation. Internationalization is the process used to design software so that it can be easily adapted to different languages and regions without changes to the engineering or code. Internationalization, in short, is the capability of a Web site to be translated. Localization is the process of adapting software to a specific region through he addition of specific components and the...Read Full Story

Twitter Translation Center Opens Up

By Mohd Firuz Fahmi Yusoff on  From webpronews.com
Twitter has announced the launch of the Twitter Translation Center , which crowdsources translations from Twitter users.  "Translators will be translating the product itself, not the Tweets. If you go to the settings page on Twitter.com and change your language, you’ll see what we mean," explains product manager Jinen Kamdar. "Crowdsourcing translations isn't new for us. Since October, 2009, we've counted on Twitter users to volunteer as translators and help us localize Twitter. For this...Read Full Story

Tips for Internationalization on the Web

By gluc on  From translation-blog.trustedtranslations.com
Below is a synthesis of issues to be considered to improve “internalization” on the Web. * Coding: for content, databases, etc., Unicode is recommended for use whenever possible. It is better to declare the encoding of content. Usually, the encoding limits us to using certain scripts or languages. Unicode is the “encoding” that allows us to handle most of the scripts and languages. * Language: we also suggest that you declare the language of the documents to be published and indicate the...Read Full Story
Localization is becoming increasingly important for businesses desiring to enter and succeed in international markets. This phenomenon is starkly illustrated by the millions of people globally using Facebook and Twitter in languages other than English.Contributor: Cheryl RettigPublished: Feb 13, 2012  
From associatedcontent.com ()
More perspectives...
Sports and social media are a marriage made in heaven. News and score updates break constantly. Heated debate is a big part of the fun. And fans love…  
From feedburner.com ()
More perspectives...
Atlanta-based hip-hop mogul Jermaine Dupri is passionate about technology. He checks his BlackBerry and iPhone incessantly, pops in his Bose ea…  
From feedburner.com ()
More perspectives...
In the wake of another celebrity social media meltdown this week, the question “where is his publicist?” has appeared from commenter…  
From feedburner.com ()
More perspectives...
More From Zimbio
Zimbio Entertainment
Copyright © 2012 - Zimbio, Inc. Some rights reserved.
Share
. . .
Follow
. . .