From merlin-translations.com
()
Sorted by: Top Picks
Written by
brazilianportuguese
on
Written by
websitetranslation
on
Written by
corporatetranslatio
on
Written by
translation
on
Forum: Internet for translatorsTopic: Search within a site - wildcard ?Poster: Alex LagoPost title: Not implemented
That feature is simply not implemented in the site search, you cant do it, you can only find whole words.
Bear in mind that for Google * stands for a word not a letter, so for example typing red * [...]
More perspectives...
Forum: Internet for translatorsTopic: Search within a site - wildcard ?Poster: Sabine Deutsch
Good morning,
When I do a research in a website using google’s “search within a website”, I don’t seem to be able to find combinations of the word I am looking for. When I type site:spiegel.de seite, I would like to not only [...]
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
We've blogged about multi-language translation and professional legal translation of foreign-language digital evidence and e-Discovery documents. There are proponents of eliminating the Plain View Doctrine from searches of computer hard drives and related digital evidence. The issue typically comes down to confusion between what constitutes a computer search and what constitutes a forensic examination. The problem is that a warrant to search...
More perspectives...
From translationforlawyers.com
()
As the legal world becomes increasingly global it is becoming more and more common to see foreign language documents being entered as evidence during litigation. Foreign language documents, due to their language and nuances, raise specific challenges for today's attorneys. In fact, foreign language e-discovery has become so prevalent that, in 2006, the Federal Rules of Civil Procedure were amended to make it clear that electronic documents...
More perspectives...
From translationforlawyers.com
()
Posted date: 9:51am
Alibris Seller - Condition: Fine - Well read with wear on edges, binding, and covers, but in fine reading condition. General Mass Market. …
http://www.alibris.com/search/detail.cfm?S=R&bid=9825932951&cm_mmc=shopcompare-_-base-_-aisbn2-_-na - Alibris
Social Bookmarking
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
Posted date: Nov 15
We are brand new to the non-profit world and are looking for volunteers to assist us in our growth and development. If you have a genuine passion to make a …
http://www.idealist.org/if/i/en/av/VolunteerOpportunity/182804-274/c - idealist.org
Social Bookmarking
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
Forum: Getting establishedTopic: From student to translatorPoster: Trisha FPost title: Profile
[quote]ViktoriaG wrote:And one more thing: don’t display information that may get you in trouble (rates, for instance). If you display too much information, people will take your word for it, so if that information changes over time (rates, for instance), people will try to hold [...]
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
Forum: Getting establishedTopic: From student to translatorPoster: Trisha FPost title: Interesting
Thanks for your comments Stanislav, I have to say I generally agree with everything you have said and do believe that it is best to translate into one’s native language. I don’t entirely rule out translating into a language which is not my own [...]
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
Forum: RussianTopic: Прошу совета: новичок с МультитранаPoster: Larissa BPost title: Правила
[quote]Zahar Fialkovsky wrote:Таковы правила? Нельзя переводить целые куски, а только термины? Нельзя делать перевод, используя готовый термин? [/quote]
2.2 Texts posted for translation via KudoZ should be limited to approximately ten (10) words. For longer texts, it is recommended that the directory or job posting system [...]
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
Forum: Business issuesTopic: Your opinion please … (STAFF: job closed in ProZ.com was reposted in another site)Poster: jyuan_usPost title: I see nothing wrong with it,
even if a translator re-posts the job on the same site.
Social Bookmarking
More perspectives...
From merlin-translations.com
()
Sorted by: Top Rated

