Translation

Translation

Keep up-to-date with the latest news from the translation services industry.

Sorted by: Top Picks
Written by brazilianportuguese on
Brazilian Portuguese English Translation - Economy Experts Reveal Why American Companies are Suddenly Interested in Brazilian Portuguese English Translation Americans are running to translation agencies specifically for Brazilian Portuguese English Translation. Why is this so? Because they want to capitalize on the newest economic phenomenon: the fast-growing Brazilian market. The country's economy has been growing steadily, and it looks like it will continue doing so. They are importing more. Businesses are now interested in and have the chance to purchase imported machinery, parts, and supplies which are necessary to improve the quality of their services and gain a competitive advantage. The national currency favors ... Read Full Story
Written by websitetranslation on
Website Translation Services- A Truth You Can No Longer Ignore: Invest in Website Translation Services, and Collect Higher Earnings Google has recently celebrated it´s tenth anniversary. Most of us remember what it was like before Google arrived, before the Internet became deeply entrenched in our habits and the way we transact business. The new information technologies have allowed us to do things that had been previously unheard of, like the opportunity to reach new customers in foreign countries, no matter how distant they are. The Internet is still expanding and is currently the meeting point for businesses and individuals in their quest for goods, ... Read Full Story
Written by translation on
With Christmas coming up we are all looking for new and exciting ideas for presents. If the person you are buying for does a lot of travelling then why not consider a personal handheld translation gadget ? Translation gadgets are great fun, have an educational element and most importantly help you out when in a spot of language bother. For example the ECTACO iTRAVL Deluxe is the world first hands-free, eyes-free 2-way travel translator and your own personal Language Teacher. It makes every trip you take more enjoyable and more memorable and will have you speaking like a native within minutes. The most sophisticated ... Read Full Story
Written by corporatetranslatio on
Corporate Translation Service - Four Essential Aspects Agencies Must Provide When Delivering a High-quality Corporate Translation Service Yes, it´s tough out there in the corporate world. You want your business to get a bigger piece of the business, to grow, grow, become a market leader. You want to reach more foreign customers, even do business with foreign customers. So, you suddenly see the importance of a very efficient corporate translation service. But how do you choose the one that will help you reach your business goals and needs? It´s also tough out there in the corporate translation world; agencies are highly competitive. The experts ... Read Full Story
Written by translation on
For the interpreter or translator venturing into a court for the first time the process can be somewhat daunting. Court hearings have their own nuances and particularities the interpreter may not appreciate if their experience is mainly from the health or business world.     Below are ten simple tips to help an interpreter for their first day in court. 1) Before attending the assignment make sure you have the court name, court room number, case/hearing name and also the defendant’s name as well as the solicitor/barrister’s. 2) If there is what is called a ‘trial bundle’ ask if you are able to review ... Read Full Story
Forum: Internet for translatorsTopic: Anyone else got Google Wave invite?Poster: Pamela CruzPost title: If anybody wants to wave me… … Add me!! :) pcruzp at gmail dot com Social Bookmarking  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
Forum: Internet for translatorsTopic: Anyone else got Google Wave invite?Poster: simulacraPost title: Raising my hand… …for an invite, in case someone has an extra one. Social Bookmarking  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
Forum: Off topicTopic: What would YOU like to ask Henry, the founder of Proz?Poster: Maria KarraPost title: take 2 [quote]Enrique wrote: [quote]Textklick wrote: 2. Why are there not more translators among the site staff? [/quote] [quote]Kim Metzger wrote: 1. Communication: since there are no linguists/certified translators on the staff and linguist moderators are no longer a sounding board for site [...]  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
Forum: Translator resourcesTopic: free backup and folders sharingPoster: TRANSLATED SRLPost title: Security ok [quote]Sheila Wilson wrote: I’d be really interested in using online backup. In the summer I migrate between our caravan (where we have a desktop with internet connection) and home. It’s quite difficult to manage and online backup would be great. However, if I put all [...]  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
Forum: ProZ.com Translation ContestsTopic: Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: BusinessPoster: Regi2006Post title: Contestants should be required to vote [quote]Lucia Leszinsky wrote:Thanks for the suggestion, Regi2006. All contestants are invited to vote for entries in the language pairs they participate but I am afraid this is not a requirement. In any case, [...]  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
We've blogged about multilingual financial translations and legal translations, and about translation of comparative terms from different legal systems. Double taxation agreements, often times referred to as double taxation treaties, are designed to protect against the risk of an individual or corporation from being taxed twice where the same income is taxable in two countries. Across the world there are over 1,300 double taxation treaties in...  
From translationforlawyers.com ()
More perspectives...
Forum: Getting establishedTopic: What would be the best way to approach agencies?Poster: John FosseyPost title: WWA [quote]Tom in London wrote: [quote]ViktoriaG wrote: I do think it is an insult to ask a professional for references. [/quote] It’s also a problem, because the only references I could give a translating agency would be the names of *other translation agencies* for [...]  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
Forum: Business issuesTopic: sample translation of more than 1000 wordsPoster: John FosseyPost title: Set limits I will tell agencies that ask for long test translations that: 1) I will do a maximum of 300 words for free 2) Since its unpaid work, even that will have to wait until I have time. Of course, if I have [...]  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
Forum: ProZ.com Translation ContestsTopic: Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: BusinessPoster: Mark BerelekhisPost title: It’s been 10 days [quote]Lucia Leszinsky wrote: Hello Mark, The third set of winners, including the winner(s) in Russian to English language pair, will be announced next week. Thanks for your patience. Regards, Lucia [/quote] Just sayin’ ;) Social Bookmarking  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
Forum: Translator resourcesTopic: free backup and folders sharingPoster: Patricia RosasPost title: tried it a second time, and it worked… must have just been a glitch! One other question: The free trial for 3 GB lasts for how long? It’s not clear to me if this is just a free trial or if anyone can have 3GB for [...]  
From merlin-translations.com ()
More perspectives...
Sponsors
Sorted by: Top Rated
Click to play video
Sorted by: Top Rated

Picture from http://www.flickr.com/photos/language-translation/

Picture from http://www.flickr.com/photos/language-translation/

Linked from: flickr.com

Sorted by: Top Rated
More From Zimbio
Copyright © 2009 - Zimbio, Inc. Some rights reserved.