When American movies get shipped overseas, the original titles don't always work for the foreign market, which leads to some pretty hilarious changes.
Laughs in Translation
Audiences across the globe love American movies, but they don't always love American movie titles. Often times when a film goes overseas, it travels with several new titles according to the dialect and slang of specific regions. From the overly descriptive to the completely random, here are a few of our favorite translation changes.
Sign Up for Our Newsletter