Japanese Vocabulary Blaster 46
From:  squidoo.com
Here are your next 15 Japanese words to add to your inventory. 1. terekusai - bashful;shy 2. nezumi iro - gray; mouse color 3. hai iro - grey; ash color 4. kigen zen 100 nen - B.C. 100 5. kigen go 1 nen - 1 A.D. 6. hyakunenbashi - 100 years bridge 7. kanzei - custom; tariff 8. jizen - in advance; beforehand 9. taisei - an organization; a system 10. shu^kan - a custom; a habit; a practice 11. iuta to^ri - like I said, didn't I say so? 12. nakanaka - quite;rather;pretty;quite 13. naisho - a sec... Read Full Story
Japanese Vocabulary Blaster 44
From:  squidoo.com
Here are 15 more words to add to your Japanese language arsenal. 15 words every 2 days. 1. kanpai - cheers 2. kawase - a money order; a bill of exchange 3. shu^shoku - find employment;find work 4. tamashii - a soul; a spirit 5. nami no - ordinary; common quality; average 6. no^zei suru - pay taxes 7. hansei - reflection 8. haruka - far;far away(off) 9. fukin - the neighborhood 10. koshi - waist 11. jugyo^ - a class; school work; a lesson 12. jo^ho^ - information 13. shinrui - a relative 14. j... Read Full Story
Japanese Vocabulary Blaster 34
From:  squidoo.com
Have your friends quiz you on the words you memorize - to solidify them in your noodle!   Here are the next 15   1. mondai - a problem 2. handan suru - to judge, to interpret 3. jakuten - weakness, a fault 4. ketten - weakness, a fault 5. odoroku - to be surprized, amazed 6. ishi - a rock, stone 7. ishi - will  (as in the will to survive) 8. ueru - to be starving 9. ueru - to plant 10. yuumoa - humor 11. reibo^ - air conditioning 12. danbo^ - heating 13. ayamachi - a mistake 14... Read Full Story
due parole giapponesi che sono basicamente una e la stessa parola
Continuando con il nostro oggetto sugli insetti (insetti) - voglio comunicare poco oggi su due parole giapponesi che sono basicamente una e la stessa parola - le parole per l'ape e la parola per miele sono basicamente una parola composta di kanji due che una volta messo al contrario dice la stessa cosa - lascilo mostrargli che cosa significo - Miele - Hachimitsu (蜂蜜) Ape - Mitsubachi (蜜蜂) Smontiamo le parole - nel giapponese comporre la parola per miele delle due parti HACHI + MITSU in mo... Read Full Story
dos palabras japonesas que sean básicamente una y la misma palabra
Continuación con nuestro tema en los insectos (insectos) - quiero hablar poco hoy en dos palabras japonesas que sean básicamente una y la misma palabra - las palabras para la abeja y la palabra para la miel son básicamente una palabra compuesta del kanji dos que cuando está puesto en reverso dice la misma cosa - déjeme demostrarle lo que significo - Miel - Hachimitsu (蜂蜜) Abeja - Mitsubachi (蜜蜂) Separemos las palabras - en japonés componer la palabra para la miel de las dos piezas HACHI + MIT... Read Full Story
Продолжать с нашим вопросом на насекомых (черепашках)
Продолжать с нашим вопросом на насекомых (черепашках) - я хочу поговорить немного сегодня на 2 японских словах которые по-существу одно и такое же слово - слова для пчелы и слово для меда по-существу одно слово составленное kanji 2 который положено в обратное говорит такую же вещь - препятствуйте мне показать вам чего я значу -Мед - Hachimitsu (蜂蜜) Пчела - Mitsubachi (蜜蜂) Препятствуйте нам принять слова врозь - в японце слово для меда будет составлено 2 частей HACHI + MITSU так, что Мед = HA... Read Full Story
The words for Honey and Bee in Japanese
Continuing with our subject on insects (bugs) - I want to talk a little today on two Japanese words that are basically one and the same word - The words for Bee and the word for Honey are basically one word made up of two kanji that when put in reverse say the same thing - Let me show you what I mean - Honey - Hachimitsu ( 蜂蜜 )Bee - Mitsubachi ( 蜜蜂 )Let us take the words apart - In Japanese the word for Honey is made up of the two parts HACHI + MITSU so thatHoney = HACHI + MITSU 蜂 + 蜜and the ... Read Full Story
parlando degli insetti
Così ultimamente dai stiamo parlando degli insetti (insetti) ecc., io appena abbiamo pensato che tutto volesse conoscere una piccola cosa I imparato nel giapponese ma mai non facesse una correlazione esso in inglese. Questa grande scoperta è quella formiche aren' t quel molto differente che le termiti. In effetti è soltanto il colore che cambia l'insetto. Nel giapponese formiche = 蟻 o アリ di ari - nei katakana termiti = シロアリ di ari di shiro - formica bianca Dallo shiroi, o 白い nella for... Read Full Story
En japonés hormigas = 蟻
Tan desde nosotros hemos estado hablando últimamente de los insectos (insectos) etc., yo acabamos de pensar que cada uno quisiera saber una pequeña cosa I aprendido en japonés pero nunca que le hizo una correlación en inglés. Este gran descubrimiento es ese las hormigas aren' t ese mucho diferente que termitas. De hecho es solamente el color que cambia el insecto. En japonés hormigas = 蟻 o アリ del ari - en katakanas termitas = シロアリ del ari del shiro - hormiga blanca Desde shiroi, o 白い en f... Read Full Story
насекомых
Так с в последнее время мы говорили о черепашках (насекомых) etc., я как раз думали что каждое хотел было знать маленькую вещь я выучил в японце но никогда не сделал корреляцию к ему в английском. Это большое открытие то муравеи aren' t та очень различная чем термиты. В действительности только цвет который изменяет насекомое. В японце муравеи = 蟻 или アリ ari - в katakana термиты = シロアリ ari shiro - белый муравей С shiroi, или 白い в adjectivial форме прежде чем существительное принимает прочь I,... Read Full Story